ガーナは28(水)の午前9時を廻りました。
パソコンでネットが使える環境のところから書いています。
家からだとパソコンでまったくネットが使えず・・・・。
私のパソコンに原因があると言われたけれど、どう考えても
Wi−Fiのルーター回線の問題なんだよな・・そのことを
うまく伝えられず・・・。
英語にチュイ語にハウザ語にエウェ語、まったく上達していません。
今日は、そんな私の英語力の話。
先日、ホーム3で授業をしている時のこと、プリンシラが
「ろんよりしょうこ」
っと言いました。日本語です。
驚いてプリンシラに何処で聞いた言葉なのか?と訊くと
「ランプトップ」と答えました。
ランプトップはパソコンの事。
この「ろんよりしょうこ」の日本語でしばらく盛り上がる
プリンシラとほかの女子。すると
「意味は何なの?」
と訊いてきた女子がいました。
論より証拠・・・・あれ?どんな意味だったっけ??
そう思い電子辞書で調べると(物事は議論よりも証拠に
よって明らかになる)とありました。
これを英語で言うなんてとんでもない。出来ませぬ笑。
私が説明した言葉。
Discussion is good. Proof is more better.
なんじゃい??って思っちゃうよね??
けど、このProofをハッピーが気に入ったみたいで
「ろんよりしょうこ プロフ」
って言っていたから、
「まあ、論より証拠はなんだかよくわからないけどプロフなんだな」
って思ってくれたことと信じています笑。
ネットの(英語で言うことわざ)で調べたところ
Proof is stronger then reason
でした。合っているのってProofだけだったね。
写真3枚は、試験中のホーム3。6月の受験までこうして授業の
大半は受験に備えての試験となります。
see you tomorrow
TOSHIKO